Archive for August, 2005

Gmail en Català!

Wednesday, August 31st, 2005

A través de Minid rebo la grata notícia que Gmail ja està traduit integrament al Català. És dificil entendre com un sistema de correu amb poc més d’un any de vida ja estigui traduit a 38 idiomes (incloent entre ells el Català i altres llengues minoritàries) mentre altres empreses ni tan sols deixen que la gent que vol utilitzar el seu servei li facin la feina i tradueixin una web al seu idioma.

Personalment, un altre punt a favor de Google (dins de la llarga llista que ja porta en el meu compte personal).

Per configurar la vostra compta al Català, només cal que accediu a l’apartat de Configuració (Settings) a la part superior dreta, i a la pestanya General, seleccionar el Català dins la llista d’idiomes.

Preparant el viatge (II)

Monday, August 22nd, 2005

Després d’un cap de setmana una mica relaxat, he anat llegint-me llibres (la Guia Visual i el Rumbo a Japón) per anar agafant idees d’on anar i què visitar. També he vist un parell de programes de n’Ian Wright al canal Viajar sobre els viatges que va fer al Japó. De tot això, us puc dir que d’on més informació n’estic treient és del llibre “Rumbo a Japón”.

Aquest es un llibre escrit per 2 catalans i un madrileny que es van coneixer a Japó mentre estudiaven. Els dos primers (Marc Bernabé i Verónica Calafell) dón traductors-intèrprets de japonès al catal

Preparant el viatge

Thursday, August 18th, 2005

Com a tota persona humana, estic començant a preparar el meu viatge al Japó. Després de tenir ja els bitllets, ara toca preparar o saber quins llocs vull visitar. Per fer això, apart de la meva curiositat acumulada durant anys de veure coses i llocs de Japó i pensar que algun dia i volia estar, he comprat una guia. aquesta guia es la “Japón”, de El Paí­s Aguilar” (34,90€). Est? dins de la col·lecció Guias Visuales y est? molt bé. Ja en vaig fer servir una de la mateixa col·lecció l’any passat durant el meu viatge al Canad? , i he d’admetre que és molt clara i l’estructura és molt adecuada pel tipus de viatge que vull fer. Est? tot agrupat per zones, éss a dir, per proximitat. Per tant, el que faig jo és dir-me… Oriol, est? s a X lloc, què hi ha aquÃí aprop per veure… i la guia t’ho explica. No es tant una guia com les ja conegudes “Trotamundos” que serveix per fer rutes pel pais i no tant per ciutats, i no parla massa del tema allotjament ni menjars, es centra més en les visites i llocs interessants. Pel tema allotjament ja m’he anat informant per internet buscant els llocs adients i econòmics, i sobre el tema menjars, què millor que preguntar a la gent de la zona on estiguis perquè et recomanin llocs. Una mica a l’aventura.

Per tant, el que em toca ara, es llegir-me la guia i fer una llista dels llocs que vull visitar de forma indiscutible, i després fer-ne una altra amb llocs que estarí­a bé visitar, en el cas que em quedin hores o algun dia lliure. Crec que d’aquesta manera, podré obtenir tot el que espero d’aquest viatge, i si em sobren dies, gaudir-lo encara més.

A part del tema guies, també hi ha un altre element imprescindible si no parles Japonès com és el meu cas, ja que no tota la població del Japó parla anglès. Per minimitzar aquest handycap, m’he comprat una guia de conversa, on pots trobar tot tipus de frases utils per a un viatger, i paraures d’ús diari. Aquest llibre és “Japonés, diccionario y libro de frases” de Editorial B del GrupoZ. Té un cost de 8,99€ i té nocions b? siques de gram? tica, diccionari Espanyol-Japonès i Japonès-Espanyol i al final, apartats per a Senyals, Menus, Menjar, Beure, etc… Realment est? molt ben organitzat i és de r? pid accés.

Aquí us deixo una foto de les dues guíes (Guia Visual a l’esquerra i la Guia de Conversa a la dreta).

Guí­es de Japó

Aquest any, Japó

Wednesday, August 17th, 2005

Després de molt mirar, remenar, comparar i reflexionar, he decidit que aquest any passaré les meves vacances a Japó. I poso Japó perquè no noméstinc intenció de visitar Tokyo o qualsevol altre ciutat, sinó que la meva intenció és viatjar durant els 19 dies de viatge per tot el pais.

Mont Fuji

Marxo cap a Japó el dia 6 de Setembre i no tornaré per terres catalanes fins el dissabte dia 24. El trajecte el faré amb la companyia alemana Lufthansa fent escala a Munich per després des d’all? , volar directament cap a Tokyo, a l’aeroport internacional de Narita. En aquests moments tampoc us puc explicar massa ni el com, on, quan,etc… perquè tot just m’estic mentalitzant sobre aquest viatge. Estic mirant informació al respecte de com viatjar i plantejar-lo, així que us aniré informant de totes les novetats al respecte.

Benvinguts

Tuesday, August 16th, 2005

Aquest és el meu primer missatge en aquest weblog en Català . Com ja comentava ahir, després de més de dos anys escrivint en Anglès, trobava a faltar una mica el Català , i veient que de blogs en Anglès n’hi ha a patades, i que la meva llengua materna és el Català , quina millor ajuda a aquest preciós idioma que escriure a la xarxa en catal? .

A partir d’avui intentaré escriure més, ja que també és cert que el fet d’haver d’escriure en anglès, moltes vegades em feia desistir o fer comentaris molt curts.

Benvinguts al meu nou blog en català.

Comencem!

Bye Bye English

Monday, August 15th, 2005

After almost 2 years of blog (one year in this last “WordPress” format), I will say goodbye to English.

The reason that I start writing this blog in english was simple. I started it when I was in Sweden (2003) in Erasmus. I would like to create a way to get in touch with my Catalan friends as well my Erasmus friends, so I decide for english because all of them could understand it.

After 2 years, I was trying to continue this blog in english for my Erasmus friends, but I’ve realised that all my friends know about me directly, not using this blog. And if they want to know anything about me, they can contact me by email and ask it.

Now, I want to go on with this blog I started, but as you can read, the purpose now is completly different, so from now on, I will write it in my mother tongue, Catalan.

Apart of this, this is another way to help Catalan to be in internet in this globalized world that we are in. Catalan is a minoritary language spoken only for 6.000.000 people and with a big presure from Spanish, so I think it could be my little apportation to Catalan.

The very next post will be in catalan. Thanks a lot to everyone, and if you want to understand any of my posts, please ask it on the “Comments” section and I will translate for you.

Bye bye english.